في الذكرى 47 لاغتيال غسان كنفاني.. الفكرة والرواية لا تزال حاضرة

يصادف اليوم الذكرى الـ47 لاستشهاد الأديب والروائي الفلسطيني غسان كنفاني الذي اغتاله جهاز” الموساد الاسرائيلي” بوضع عبوة ناسفة في سيارته الخاصة يوليو/72 ، لتبقى ذكراه خالدة في ذاكرة الفلسطينيين، بعد أربعة عقود على رحيله، حيث ترك إرثاً ثقافياً وأدبياً ووطنياَ ممزوج بعبق التاريخ الإنساني لحكاية شعب ما زال يرزح تحت الإحتلال، حيث ظل متمسكاً بخيوط الحلم والأمل في العودة وتقرير المصير ووطن حر مستقل رغم المؤامرات الكبيرة التي تستهدف عدالة القضية الفلسطينية.

ولد الشهيد غسان كنفاني في التاسع من نيسان/ أبريل عام 1936 بمدينة عكا المحتلة، انتمى خلالها إلى حركة القوميين العرب، وشارك في تأسيس الجبهة الشعبية لتحرير فلسطين ، حيث كان عضوًا في مكتبها السياسيّ، وناطقًا إعلاميًا باسمها، و كان يتقن العديد من اللغات بينها الفرنسية والإنكليزية.

ويعتبر غسان كنفاني أحد أشهر الكتاب والصحافيين العرب في القرن العشرين. فقد كانت أعماله الأدبية من روايات وقصص قصيرة متجذرة في عمق الثقافة العربية والفلسطينية، وقد اجبر على اللجوء مع عائلته إلى لبنان ثم إلى سوريا، عاش وعمل في دمشق ثم في الكويت وبعد ذلك في بيروت منذ 1960 والتي استشهد فيها على يد الموساد برفقة ابنة أخته عام 72 .

وكان قد عمل بدولة الكويت في جريدة المحرر وجريدة الأنوار ومجلة الرأي شغل حينها مناصب مختلفة فيها كانت بين رئيس تحرير وكاتب ومحرر بعد ذلك قرر ان يؤسس مجلة الهدف ليكون رئيس تحريرها وهي تصدر عن الجبهة الشعبية بشكل رسمي.

تركزت كتابات كنفاني بقضايا وهموم التحرر الوطني الفلسطيني، وكل ما يتعلق بالصراع العربي الإسرائيلي، حيث كان عضوًا بالمكتب السياسي للجبهة الشعبية لتحرير فلسطين. ترجمت معظم أعمال غسان الأدبية الى 17 لغة ونشرت في 20 دولة مختلفة، وتم إفراغ بعض رواياته في قالب مسرحي قدم في والإذاعات وعلى المسارح في كثير من الدول العربية والأجنبية، بين عامي 1983 و1986 تم اختيار أربع روايات وقصص قصيرة من أعمال كنفاني لنقلها إلى اللغة الألمانية.

في العام 1992 ترجمت إلى الألمانية الرواية الشهيرة “العودة إلى حيفا”، وفي العام 1994 رواية “أرض البرتقال الحزين”. كانت رواية “رجال في الشمس” الأولى التي تم نقلها إلى اللغة الإنجليزية في السبعينيات وصدرت عن دور نشر في إنجلترا والولايات المتحدة الأمريكية، ثم نقلت الرواية نفسها وخلال السنوات العشرين الماضية إلى 16 لغة، وغيرها من الروايات والاعمال الادبية ، اثنتان من رواياته تحولتا الى فيلمين سينمائيين.

وما زالت أعماله الأدبية التي كتبها بين عامي 1956 و1972 تحظى اليوم بأهمية متزايدة. كثيراً ما كان يردد: “الأطفال هم مستقبلنا” وكتب الكثير من القصص التي كان أبطالها من الأطفال. نُشرت مجموعة من قصصه القصيرة في بيروت عام 1978 تحت عنوان “أطفال غسان كنفاني”، أما الترجمة الإنجليزية التي نشرت في عام 1984 فكانت بعنوان “أطفال فلسطين”.

شق كنفاني طريقه بنفسه فكان أول كتاب نشره وهو مجموعته القصصية “موت سرير رقم 12″عام 1961 وقد نشر عشرات الأعمال الأدبية من بينها”عائد الى حيفا”و”رجال في الشمس” و”ارض البرتقال”والعديد من الأعمال في الساحة العربية التي خلدت في ذاكرة الفلسطيني والعالم العربي على مر العصور ؛ولكن القدر لم يكن معه فقد انتهت حياته دون ان يكمل ثلاثة روايات وهي “العاشق “الأعمى والأطرش”إضافة الى “برقوق النسيان” لكنها نشرت بعد استشهاده تحت اسم “ثلاثية غير مكتملة”،وخلال أعوام قليلة كتب عشرات القصص والروايات.

وكان غسان كنفاني واحدا من أعمدة أدب المقاومة”ظهر من فلسطين المحتلة في ظل استمرار المجازر الإسرائيلية المتواصلة ليومنا هذا،فقد نشر عام 1965 كتابه “أدب المقاومة في فلسطين”وهو عبارة عن دراسة أدبية يظهر من خلالها شعراء وأدباء فلسطين المتميزين كان بينهم سميح القاسم ومحمود درويش وتوفيق زيَاد. ولا يزال أدب “كنفاني” بعد 47 عام من استشهاده يشكل محورا هاما في الحكاية والرواية الفلسطينية،ومصدر الهام لكل الادباء والمثقفين والروائيين .

[covid19-ultimate-card region=”EG” region-name=”مصر” confirmed-label=”اجمالي الحالات” confirmed-24h=”true” confirmed-24h-label=”الحالات الجديدة” deaths-label=”اجمالي الوفيات” deaths-24h=”true” deaths-24h-label=”الوفيات الجديدة” deaths-rate=”true” deaths-rate-label=”نسبة الوفيات” recovered-label=”المتعافون” active-label=”حالات تحت العلاج” font-color=”#ffffff” bg-color=”#0c3278″ bg-position=”right” rtl=”true” last-update=”Y-m-d H:i” last-update-label=”تم تحديث البيانات في :”]

[covid19-ultimate-card region=”AE” region-name=”الإمارات العربية المتحدة” confirmed-label=”اجمالي الحالات” confirmed-24h=”true” confirmed-24h-label=”الحالات الجديدة” deaths-label=”اجمالي الوفيات” deaths-24h=”true” deaths-24h-label=”الوفيات الجديدة” deaths-rate=”true” deaths-rate-label=”نسبة الوفيات” recovered-label=”المتعافون” active-label=”حالات تحت العلاج” font-color=”#ffffff” bg-color=”#0c3278″ bg-position=”right” rtl=”true” last-update=”Y-m-d H:i” last-update-label=”تم تحديث البيانات في :”]

[covid19-ultimate-card region=”PS” region-name=”فلسطين” confirmed-label=”اجمالي الحالات” confirmed-24h=”true” confirmed-24h-label=”الحالات الجديدة” deaths-label=”اجمالي الوفيات” deaths-24h=”true” deaths-24h-label=”الوفيات الجديدة” deaths-rate=”true” deaths-rate-label=”نسبة الوفيات” recovered-label=”المتعافون” active-label=”حالات تحت العلاج” font-color=”#ffffff” bg-color=”#0c3278″ bg-position=”right” rtl=”true” last-update=”Y-m-d H:i” last-update-label=”تم تحديث البيانات في :”]

[covid19-ultimate-card region-name=”العالم” confirmed-label=”اجمالي الحالات” confirmed-24h=”true” confirmed-24h-label=”الحالات الجديدة” deaths-label=”اجمالي الوفيات” deaths-24h=”true” deaths-24h-label=”الوفيات الجديدة” deaths-rate=”true” deaths-rate-label=”نسبة الوفيات” recovered-label=”المتعافون” active-label=”حالات تحت العلاج” font-color=”#ffffff” bg-color=”#0c3278″ bg-position=”right” rtl=”true” last-update=”Y-m-d H:i” last-update-label=”تم تحديث البيانات في :”]